Bu öğeden alıntı yapmak, öğeye bağlanmak için bu tanımlayıcıyı kullanınız: http://acikerisim.ktu.edu.tr/jspui/handle/123456789/56
Tüm üstveri kaydı
Dublin Core AlanıDeğerDil
dc.contributor.authorİltar, Gazanfer-
dc.date.accessioned2019-07-08T07:05:46Z-
dc.date.available2019-07-08T07:05:46Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.urihttp://localhost/jspui/handle/123456789/56-
dc.description.abstractTokat Gök Medrese içerisinde bir müze kurmak amacı ile 1926 yılında toplanan eserler arasında yer alan 11 adet sancak alemi, iki bin civarında arkeolojik ve etnografik eserle birlikte sergilenmesi için 1995 yılında Giresun Müzesi’ne gönderilmiştir. Pirinçten dövme tekniği ile yapılmış olan bu alemlerden bir tanesinin sancağında 1118 /1706-1707 tarihi yazılı olduğu envanter fişinde belirtilmiştir. Genellikle sülüs yazı ve bitkisel motiflerin kullanımı ile oluşturulan bir süsleme kompozisyonuna sahip olan bu alemler, yuvarlak, damla, palmet ve lale formlarında yapılmıştır. Sap ve gövde bölümlerinden oluşan bu alemlerin çoğunda palmet ya da damla şeklinde bir tepelik bulunur. Alemlerin gövde bölümlerinde “Allah, Muhammed, kelime-i Tevhit, Allah-Muhammed-Ali” gibi yazılara yer verilmiştir. Günümüzde bir kısmı vitrinde sergilenen bir kısmı da müze deposunda yer alan alemler, yapıldığı dönemin maden sanatı hakkında bilgi edinmemiz bakımından da önemli objelerdir. The eleven banner marks among those that were brought together in 1926 to establish a museum at Tokat Gök Medrese (the Celestial Madrasa) was sent to Giresun Museum in 1995 in order to be displayed together with other two thousand archaeological and ethnographic pieces. On the banner of one of these marks that was produced with brass hammering technique was written the date “1118/1706-1707”, which is indicated on its inventory record. Such marks that were decorated by using thuluth writing and vegetative motifs were made in the forms of round, drop, palmet and tulip. Generally, there exists a hilly part in the forms of palmet and drop on most of these marks which consist a handle and a body part. Additionally, there appear writings as “Allah, Muhammed, the words of Tawheed, Allah-Muhammed-Ali” on these marks. Today, the marks some of which are exhibited on the display cases and some of which are stored in museums are important in the sense of obtaining information about the art of metalworking in the period these marks were produced.tr_TR
dc.language.isotrtr_TR
dc.publisherKaradeniz Araştırmaları Enstitüsütr_TR
dc.subjectGiresun, Tokat, Müze, Sancak, Alemtr_TR
dc.subjectGiresun, Tokat, Museum and Banner Markstr_TR
dc.titleGiresun Müzesindeki Osmanlı Dönemi Sanacak Alemleritr_TR
dc.title.alternativeBanner Marks of Ottoman Period at Giresun Museumtr_TR
dc.typeArticletr_TR
dc.sayiNo.sayiNumber1tr_TR
dc.ciltNo.ciltNumber1tr_TR
Koleksiyonlarda Görünür:Karadeniz Araştırmaları Enstitüsü Dergisi (KAREN)

Bu öğenin dosyaları:
Dosya Açıklama BoyutBiçim 
Tam Metin.pdf1.78 MBAdobe PDFKüçük resim
Göster/Aç


DSpace'deki bütün öğeler, aksi belirtilmedikçe, tüm hakları saklı tutulmak şartıyla telif hakkı ile korunmaktadır.